What Makes Something Moral? - A Chanukah Lesson
Posted by
Rabbi Shapiro
in Divrei Torah,
18 December 2011
·
0 views
להשכיחם תורתיך ולהעבירם מחקי רצוניך What do we mean by chukei “רצוניך”? Why don’t we simply say “חקיך”? Is there any need to say that the חקים are the רצון ה'? Other places where חקים are mentioned it does not use the phrase chukei retzonechah, but simply chukim. The use of the adjective “retzonechah” to describe...